Archivo de la etiqueta: Derecho Público (Constitucional e Internacional)

Christopher Ross y su visita al Sahara, luz y esperanza.

CHRISTOPHER ROSS PISA FUERTE EN EL SAHARA OCCIDENTAL

Christopher Ross, enviado especial del Secretario General de la ONU para el Sáhara Occidental finalizó ayer, sábado 3 de noviembre, su visita oficial por Marruecos y Sahara Occidental, para desplazarse seguidamente a Argelia; esta visita está poniendo de manifiesto un cambio de política con respecto a la tradición de los enviados especiales.

Tras su llegada al Sahara Occidental mantuvo encuentros históricos, en la sede de la Minurso, con los comités de defensa de derechos humanos, donde se integran los presos políticos, exdesaparecidos, familiares de desaparecidos y presos, y defensores de derechos humanos, que luchan por la libertad del pueblo saharaui, siendo la resistencia contra el ocupante. Estos comités fueron: ASVDH, CODAPSO, CODESA, CSPRON, La coordinación Gdeim Izik y representantes de Dajla, Smara y Bojador, así como con el Presidente de la Confederación Sindical de Trabajadores Saharauis, entre otros.

Es la primera vez, desde la creación de la Minurso que, un Enviado Especial se reúne con los Comités (proscritos y perseguidos por el régimen ocupante), dirigentes de la resistencia que están en el punto de mira de la represión marroquí por ser las organizaciones de derechos humanos que luchan contra la ocupación.

Mientras se celebraban esta reuniones de alto nivel, donde se ha informado al Sr. Ross de la grave situación de genocidio histórico que vive el pueblo saharaui, las fuerzas de ocupación ejercían una brutal represión en las calles de las principales ciudades del Sahara Occidental, contra la población civil desarmada y pacífica, que acogía la visita esperanza en un cambio de la situación que vive a diario. Estas ciudades tomadas por la fuerza, en un despliegue de intimidación, han provocado numerosos heridos durante los días que ha durado su visita al Sahara Occidental ocupado.

El Enviado Especial igualmente ha realizado viajes históricos en el Sahara Occidental, considerándolo una unidad territorial, como lo tiene establecido la Comunidad Internacional y el ordenamiento jurídico de aplicación al territorio, desplazándose por medios aéreos propios de la Minurso, desde El Aaiun (territorios ocupados) a Tifariti (territorios liberados por el Frente Polisario), así como a la ciudad de Mahbas (territorios ocupados), este último, enclave estratégico, próximo al muro y la frontera del Sahara con Marruecos. Estos desplazamientos por el territorio son el ejercicio de la potestad reconocida por las Naciones Unidas y es un claro desprecio de las posiciones de fuerza marroquíes.

Desde que Marruecos conoció el viaje de Christopher Ross al Sahara Occidental se intensificó, aún más si cabe, el despliegue policial de todo tipo de fuerzas que operan en el territorio para reprimir a la población saharaui. Así ha sucedido con los recientes viaje del Relator Especial contra la tortura de Naciones Unidas y de la Fundación Kennedy de Washington, precursores del viaje del Sr. Ross.

Según información de territorios ocupados, la policía ha utilizado las ambulancias para trasladar a las fuerzas de ocupación, lo que supone una violación flagrante de los convenios suscritos por Marruecos, ya que existe una prohibición expresa de utilizar los servicios médicos para la represión de la población.

El vicepresidente de Codapso, Hmad Hammad también relató a esta Fundación que en la oración del viernes, los ulemas predican contra la visita del señor Christopher Ross e incita a los asistentes a arremeter contra los saharauis. Los saharauis que se encontraban en las mezquitas de Maatala, Zemala y Casa Piedra, ante esta violencia verbal, abandonaron la oración. Como señaló el Sr. Hammad: “esta peligrosa escalada de deriva religiosa, que el régimen marroquí intenta arrastrar a la escena política del conflicto y con el que incita a sus colonos al enfrentamiento con la población saharaui”.

Entre los cientos de saharauis que estos días han sufrido la represión y tortura del régimen marroquí, se encuentra la defensora de derechos humanos Aminetu Haidar, presente en una de las reuniones con Christopher Ross, fue agredida por la policía marroquí la tarde del día 1, en las manifestaciones de El Aaiun. Según declaró la propia Aminetu: “Me han pegado con porras, me han tirado al suelo, me han acercado un cuchillo a los riñones… “; “la policía decía matad a la traidora”. “Los que me han agredido eran policías de uniforme. He sacado fotos y un video de policías destrozando mi coche. El mensaje de la ciudad a Ross es que estamos dispuestos a todo por la libertad…”.

Las fuerzas de ocupación y los colonos marroquíes ejercen una nueva forma de tortura, grabando con la punta de cuchillos, sobre la piel del saharaui, la bandera marroquí con la estrella, provocando gran sufrimiento en un acto humillante e injustificable que debe ser deplorado y perseguido.

Dentro de la amplia lista de heridos, se encuentra el ciudadano español Brahim Slaimani Brahim, nacido el 26 de enero de 1977, en El Aaiun y con número de pasaporte AAD175348, el cual, tras la paliza recibida por la brutalidad policial, se vio forzado a salir del territorio, llegando a Las Palmas, donde está siendo tratado de las lesiones que parece. A su llegada al aeropuerto de Las Palmas declaró: “fui agredido por ocho policías marroquíes. Iba con mi hermana a la Avenida de Smara que estaba llena de policía y ejército. De repente se acercaron dos policías secreta. Empezaron a pegar a mi hermana y me acerqué a rescatarla. Echamos a correr y fui seguido por varios policías hasta que caí y empezaron a pegarme patadas en la cabeza; perdí la vista de un ojo. También estoy herido en un dedo, tengo el tabique nasal partido, dolor de espalda y todo el cuerpo. En El Aaiun no hay hospital. Me acerqué hasta allí y estaba lleno de policías y el médico, sin hacerle siquiera una radiografía quería ponerme una inyección en la tripa, por lo que abandoné el hospital…”

Según fuentes de los territorios ocupados, la lista provisional de heridos es:

  • ABDESSALAM LOUMADI,
  • ALI MRAIZIG,
  • ALI SALEM TAMEK,
  • ALUAT SIDI MOHAMED,
  • AMINETTU HAIDAR
  • ATARFAWI METTU,
  • AZIZA ABBAH,
  • BRAHIM ZEGHMAN,
  • BRAHIM ZUGMAN,
  • CHOUIKHA ERRAMI,
  • DADÍSMO LHOUIBLAT,
  • DAGNA DAIDA,
  • DMAHA HAMIDAT,
  • EL ARBI MESAUD,
  • EL MAMI AMAR SALEM,
  • EMBARKA ALINA BAALI,
  • EMBOIRKAT ABDELKRIM,
  • FADAH AGHLAMENHUM,
  • GATO TARFAOUI,
  • HAMMAD EL HAMED,
  • HAMUDI IGHEILED,
  • HASANA DUIHI,
  • HASENA ABBA,
  • JADIYETU MINT BALLA,
  • KHATARI KHNAIBILA,
  • LAAROUSI TAGLABOUT,
  • LAROSI AHMED SALEM TAGLABUT,
  • LEMNEISER HASAN,
  • LIMAM AROUILI,
  • LOUD BOUGACHA,
  • MINA BAALI,
  • MOHAMED SALEM LAKHAL,
  • MORO MED DADACH,
  • MRABIH MAELAININ,
  • NASER BELALEM,
  • SALEK BAIYA,
  • SHABBA ERRAMI,
  • SIDI HUEIBLAT,
  • SUKEINA YAYA,
  • TAHER ALYAZID…

Desde esta Fundación, denunciamos al régimen marroquí por su política de terror sistemática y organizada contra la población civil saharaui, ejerciendo, desde hace años y poniéndose de manifiesto por los últimos acontecimientos, una violencia extrema contra los nacionales saharauis que se resisten a ser anegados en una población marroquí. Esta población, que ha puesto su destino y su futuro en manos de la Comunidad Internacional y que ha sido traicionado durante años, ve en Cristopher Ross, como máximo representante de Naciones Unidas para el territorio y en el viaje realizado estos días, un paso hacia el respeto de sus derechos como pueblo; por lo que denunciamos que la Minurso no tenga competencias en derechos humanos, en el control y represión de las graves violaciones que comete Marruecos en el territorio contra la población saharaui, que en virtud de la Carta de Naciones Unidas y de la numerosos resoluciones del Consejo de Seguridad, corresponde al país y potencia colonizadora, España, la protección de la población y exige a Marruecos el respeto de los derechos humanos y el derecho de autodeterminación. No haciéndolo ni España ni Marruecos, la Minurso debe constituirse en garante de la población indefensa, a merced de Marruecos, dentro del territorio ocupado, con la connivencia de la potencia administradora y colonial que es España.

En virtud de esta situación de desprecio de los derechos humanos que el régimen ocupante lleva a cabo, debe enmarcarse el viaje del Sr. Ross, sus actividades, desplazamientos y actuaciones, en la obligación que tiene Naciones Unidas de reafirmar su posición de garante y vigilante para el cumplimiento del derecho internacional.

Desde esta Fundación, mostramos nuestra solidaridad y reconocimiento a las víctimas y heridos por las fuerzas de ocupación, así como a los Comités de defensa de derechos humanos saharauis, que vienen soportando durante años las duras condenas y las torturas del régimen marroquí. También mostrar nuestro reconocimiento a los saharauis que, con riesgo de su propia integridad y seguridad, abren el territorio para que sea conocido por la Comunidad Internacional los graves hechos que se producen a diario en el Sahara Occidental.

Fuentes: Comités de defensa de derechos humanos, Equipo Mediático, Poemario por un Sahara libre, R.I. Maizirat, Resistencia Saharaui

 

Este post es copia del publicado en http://www.tercerainformacion.es/spip.php?article43750

Marruecos: ¿Qué español ha manipulado al presidente del Parlamento Europeo?

La farsa “constitucional” organizada por el majzen ha sido celebrada de forma desvergonzada por los agentes del lobby pro-marroquí presentes por el mundo entero. Afortunadamente, hay también alguna voz que, manteniendo la compostura diplomática, tiene la vergüenza de no mentir descaradamente. Es el caso del presidente del Parlamento Europeo, Jerzy Buzek. Pero si sus palabras son adecuadas, ocurre que alguien las ha manipulado en la versión española para convertirla en un respaldo al majzen. Y lo más grave: quien las ha manipulado es alguien de dentro del Parlamento Europeo

I. LOS CORIFEOS DEL MAJZEN
Tras la farsa organizada por el majzen, los políticos más adictos, empezaron a desgranar sus alabanzas y felicitaciones. Hillary Clinton, Nicolas Sarkozy, Alain Juppé, Don Juan Carlos I, José Luis Rodríguez Zapatero, Trinidad Jiménez García-Herrera, Jorge Moragas….
Aquí hay una relación provisional de todas esas voces cómplices.

Los pronunciamientos de apoyo iban desde lo escandaloso a lo patético:
– Algunos políticos (como su majestad Don Juan Carlos I) felicitaron sólo a Mohamed VI.
– Otros (como Jiménez García-Herrera y el gobierno español) se felicitaban a sí mismos por el “éxito” de Mohamed VI, lo que no deja de ser significativo. Y preocupante (*)
– Finalmente, los más ingenuos (como Jorge Moragas) no sólo felicitaban a Mohamed VI, sino que también “felicitaban” al “pueblo marroquí” y, ya puestos, alababan la “altísima participación” en el referéndum.

II. LA DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE DEL PARLAMENTO EUROPEO… Y SU MANIPULACIÓN EN ESPAÑOL
Afortunadamente, el presidente del Parlamento Europeo no se ha prestado a formar parte de este coro. Así se desprende de unas declaraciones suyas con ocasión de la inauguración de la presidencia polaca de la UE.
Pero aunque él no lo haya hecho… “alguien” en los servicios de traducción del Parlamento Europeo parece dispuesto a boicotearle. Porque la diferencia entre las versiones inglesa y francesa respecto a la española es, digámoslo claramente, un escándalo político.

Dice la versión española de las palabras de Buzek:

El presidente del PE recalcó también la importancia del referéndum que se celebró el pasado viernes en Marruecos. En la consulta, los ciudadanos respaldaron varios cambios constitucionales hacia una mayor democratización del país. “Espero que cumpla las aspiraciones de los marroquíes”, señaló. Una delegación de observadores del Parlamento Europeo estuvo presente durante la celebración de la consulta.

MUY DIFERENTE es lo que dijo según las versiones inglesa y francesa:

1) La versión española dice “El presidente del PE recalcó también la importancia del referéndum”
Pero las versiones inglesa y francesa no dicen que dijera que el referendum tuviera “importancia”:
– Mr Buzek spoke first of the referendum in Morocco
– M. Buzek a évoqué en premier lieu le référendum au Maroc

2) La versión española dice que “los ciudadanos respaldaron varios cambios constitucionales”
Pero las versiones inglesa y francesa no dice que hubiera un “respaldo”, sino que los marroquíes han “aceptado” el texto. No es lo mismo un “respaldo” entusiasta que una “aceptación” resignada:
– “The citizens of Morocco have accepted constitutional change”, he said
– “Les citoyens du Maroc ont accepté des changements constitutionnels”, a-t-il souligné

3) La versión española atribuye al presidente del PE estas palabras en relación a los “cambios constitucionales hacia una mayor democratización del país”: “Espero que cumpla las aspiraciones de los marroquíes” señaló.
Pero mientras la versión española dice que el presidente del PE “espera” que esos cambios cumplan con las aspiraciones, las versiones inglesa y francesa dan por sentado que esos cambios no cumplen con esas aspiraciones y por ello “deben ir más allá“:
– “but the reforms need to go further to meet the aspirations of the people”
– “mais les réformes doivent aller plus loin pour répondre aux aspirations du peuple”.

Creo que estamos ante un hecho gravísimo.
En apenas DOS LÍNEAS, el servicio de traducción española del Parlamento Europeo ha MANIPULADO TRES IDEAS del presidente del Parlamento Europeo.
¿tan lejos llega la mano del majzen?

(*) NOTA:
El hecho de que el Gobierno Rodríguez “se felicite” a sí mismo por el “éxito” de Mohamed VI, ¿tendrá que ver con el ardiente deseo del PSOE de que voten los marroquíes en las elecciones españolas?
De momento… lo que sabemos es que al gobierno de Ceuta no le gusta la idea… y que el majzen sigue “luchando” a su manera contra la emigración ilegal. Debe ser para celebrar que el gobierno Rodríguez se felicite del “éxito” de la “reforma” marroquí.

Fuente: Antonio de Miguel, Desde el Atlantico, en http://blogs.periodistadigital.com/desdeelatlantico.php/2011/07/06/farsa-constitucional-marroqui-manipulan-

Francia, una vez mas, bloqueando a la ONU respecto al Sahara.

El asunto de los derechos humanos en el Sahara Occidental es, definitivamente, esencial. Y precisamente por eso, porque es esencial, los padrinos del majzen han re-diseñado su estrategia. Ahora ya no se trata de negar el problema, como se hizo el año pasado; ahora se trata de pervertirlo hasta el extremo de convertir al autor de las violaciones en el garante de los derechos humanos. Un escándalo.

La foto es de la cumbre de PAris en Marzo, antes de la foto de familia, pero a que parece lo que es ...o sea que la ONU ni pincha ni corta, que quien manda,manda¡¡

I. UNA FILTRACIÓN QUE HA RETRASADO UN ESCÁNDALO
Inner City Press, una página de internet especializada en noticias sobre lo que ocurre en la sede de la ONU en Nueva York, sin embargo, ha frustrado parcialmente esta estrategia.

El día 6 de abril, Inner City Press, publicaba una exclusiva importante. De acuerdo con la misma, Francia y Marruecos estaban realizando una presión “extrema” sobre el Secretario General de Naciones Unidas para que éste no solicite al Consejo de Seguridad que la MINURSO vele por los derechos humanos en el Sahara Occidental. Inner City Press, filtraba dos importantes documentos:
– por un lado el texto que había propuesto el Alto Comisariado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en relación al control del respeto de los derechos humanos en el Sahara Occidental,
– por otro, el texto del informe que, tras la presión de Francia y Marruecos, había rechazado la sugerencia del ACNUDH.

La filtración produjo una reacción histérica de Marruecos que, nuevamente, presionó a la oficina del Secretario General para que condenara la filtración de lo que consideraba “documento de trabajo interno”. Eso sí, Martin Nesirky, el portavoz del Secretario General, el día 7 de abril, se negaba a contestar a la pregunta, que ponía en cuestión la honestidad y la integridad del Secretario General de la ONU, de si estaba siendo objeto de presiones por Marruecos.

A día de hoy, 14 de abril, el informe sigue sin ser publicado. No obstante, hay un preocupante indicio de que el informe definitivo será el filtrado.
El periodista que destapó toda esta sucia operación se ha reafirmado en que Marruecos y Francia han estado presionando al Secretario General de la ONU. Es más, sugiere, lo que es aún más grave, que Alain Le Roy, el responsable de las misiones para el mantenimiento de la paz de la ONU, francés, es uno de los que están presionando a Ban Ki Mun y que el hecho de que Ban, todavía, no se haya plegado a la presión de Alain Le Roy es la causa de que el informe aún no se haya publicado. Inner City Press, alega que malamente puede calificarse como “documento de trabajo interno” un texto que alguien de Naciones Unidas ha dado a Marruecos para permitir que el gobierno de este país presione.

II. UN INFORME ESCANDALOSAMENTE PARCIAL, TENDENCIOSO Y PREOCUPANTE
El informe filtrado contiene numerosos puntos especialmente preocupantes que no hay tiempo de examinar ahora. Destaco sólo algunos:
– parágrafo 38: revela el contenido de conversaciones confidenciales haciendo públicas afirmaciones que el Frente Polisario no ha hecho públicas. Y, por tanto, dañando su credibilidad internacional.
– parágrafos 97 y 99: dedica más líneas al caso pre-fabricado por Marruecos del oficial de policía saharaui detenido por apoyar al majzén y luego liberado … que Ali Salem Tamek, Brahim Dahán y Ahmed Nasiri detenidos sin cargos en octubre de 2009 ¡¡y que aún están en la cárcel sin que los tribunales decidan siquiera condenarles mediante sentencia!!
– parágrafo 58: revela que el Frente Polisario está dispuesto a revisar el acuerdo militar nº 1 entre las partes en la línea sugerida por el majzén.

Sin embargo, lo más grave no es eso.

III. LA GRAN TRAMPA: LOS DERECHOS HUMANOS, CONVERTIDOS EN INSTRUMENTO PARA LA ANEXIÓN DEL SAHARA OCCIDENTAL.
El Sahara Occidental no es Marruecos. Es un territorio no autónomo, una colonia, ocupada por Marruecos. Esto es algo que dicen las propias Naciones Unidas que consideran que el Sahara Occidental es un conflicto de descolonización y que las Naciones Unidas tienen la “responsabilidad hacia el pueblo del Sahara Occidental”.
A partir de esta premisa se puede entender la operación de manipulación preparada por el padrino del majzén.

La Alto Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos solicitó al Secretario General de la ONU que incluyera en su informe un párrafo (que sería el nº 119) con la siguiente recomendación:

1. La cuestión del derecho a la autodeterminación, como está reconocido en la Carta de las Naciones Unidas y en los Pactos internacionales de Derechos civiles y políticos y de Derechos económicos, sociales y culturales, continúa afectando al disfrute de todos los demás derechos del pueblo del Sahara Occidental. Como se detalla en este informe, ha habido alegaciones de violaciones de derechos humanos en el territorio y en los campamentos de refugiados durante el período examinado.
2. Los recientes acontecimientos en la región del Oriente Medio y el Norte de África ilustran la importancia del respeto de los derechos humanos para la paz y la estabilidad. El Consejo de Seguridad ha reconocido cada vez más la importancia central de los derechos humanos en los mandatos de las misiones que crea. MINURSO no tiene un mandato específico sobre derechos humanos y la Oficina de Naciones Unidas para el Alto Comisionado de los Derechos Humanos no tiene presencia en el Territorio o en los campamentos de refugiados de Tinduf. Las denuncias de violaciones de todo el abanico de derechos en el período considerado demuestran la crítica necesidad de que se establezca un mecanismo internacional efectivo para informar y controlar, de forma regular, independiente, imparcial y continuada los derechos humanos, con un mandato claro que cubra el conjunto del Territorio y los campos de refugiados. Esto se podría conseguir proporcionando un instrumento de seguimiento regular sobre los derechos humanos mediante un componente de la MINURSO.

Sin embargo, el padrino del majzén y el propio majzén presionaron para que la redacción del párrafo 119 fuera esta:

Como se ha detallado en el informe, ha habido alegaciones de violaciones de derechos humanos en el territorio y en los campamentos de refugiados durante el período evaluado. MINURSO no tiene un mandato específico sobre derechos humanos y la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos no tiene presencia en el Territorio ni en los campos de refugiados de Tinduf. Las violaciones alegadas del abanico de derechos en el período evaluado demuestran la crítica necesidad de una evaluación y control independiente, imparcial y continuado de los derechos humanos con un mandato para cubrir el Territorio y los campos de refugiados. A este respecto, doy la bienvenida al compromiso de Marruecos de permitir el acceso irrestricto a Relatores Especiales del Consejo de Derechos Humanos.

Este párrafo debe entenderse en conexión con el párrafo 17 del informe:

El 24 de marzo, en una carta dirigida a mí, el ministro de Asuntos Exteriores de Marruecos se refirió al reciente establecimiento por Marruecos de un “Consejo Nacional de Derechos Humanos”, una institución de mediación reforzada, para asumir la intermediación entre los ciudadanos y la administración gubernamental (…). Advirtió (el ministro) que estas institucioes serían “más abiertas” al diálogo y a la interacción con ONG’s internacionales y con el mecanismo del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas. A este respecto, la carta indicaba que Marruecos “se hallaba en adelante abierto a los 33 mecanismos del organismo de Naciones Unidas” y afirmaba que estas nuevas disposiciones cubrían plenamente las dimensiones de los derechos humanos en la disputa sobre el Sahara Occidental.

¿Cuáles son las diferencias?
Las diferencias, muy importantes son éstas:

1º. Se elimina la sugerencia del ACNUDH de que el mecanismo de control sea “internacional”.
Lo que se pretende por el padrino del majzén es que ese mecanismo, por tanto, sea “nacional”. Marroquí.

2º. Se elimina la sugerencia del ACNUDH de que el mecanismo de control sea “efectivo”.
Lo que se pretende por el padrino del majzén es que ese mecanismo, por tanto, no sea “efectivo” al no tener una garantía internacional.

3º. Se elimina el adjetivo que alude al “conjunto” del territorio del Sahara Occidental.
El padrino y el ahijado pretenden que no haya nada que revele que el territorio es un “conjunto” de dos partes fundamentalmente: una parte ocupada y una parte controlada por el pueblo saharaui.

4º. Se elimina la atribución a la “MINURSO” de la competencia de velar por los derechos humanos.
Se pretende, por tanto, que las Naciones Unidas no sean las que asuman la responsabilidad de velar por el respeto de los derechos humanos en un territorio que está bajo su responsabilidad y que no forma parte de Marruecos.

5º. En su lugar, se pretende que la competencia de velar sobre los derechos humanos recaiga… ¡¡en Marruecos!!
O lo que es lo mismo, que la zorra se dedique a cuidar de las gallinas.
La carta enviada por Fassi-Fihri a Ban Ki Mun el día 24 de marzo, tan solícitamente acogida por el Secretario General, revela que estamos ante una estrategia perfectamente calculada.
La jugada es brillante:
– se reconoce que la responsabilidad del respeto de los derechos humanos en el Sahara Occidental no es de Naciones Unidas, ¡sino de Marruecos!
– se obliga a implicar a Argelia;
– y la RASD queda fuera de juego.
En efecto, si se aprueba esto, para controlar el respeto de los derechos humanos en los campamentos de Tinduf… habría que implicar a Argelia, porque Argelia es miembro de la ONU, pero la RASD no lo es. El sueño del majzén y su padrino hecho realidad: implicar a Argelia y aniquilar a la RASD. Quedaría pendiente, eso sí, la cuestión de quien vigilaría los derechos humanos en los territorios liberados del Sahara Occidental. Pero eso es lo que busca el majzén y su padrino, precisamente: que no haya control. Para poder así seguir construyendo una propaganda contra la RASD a base de supuestas violaciones de derechos humanos.
Hay que recordar que el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas es un “órgano intergubernamental”, no es propiamente hablando un órgano internacional (como sí lo es la MINURSO) que se dedica a examinar la situación de los derechos humanos en los 192 Estados miembros de las Naciones Unidas.
La práctica actual del sistema es bastante poco alentadora. Y se evalúa con una sola pregunta: ¿qué hizo el Consejo de Derechos Humanos sobre Túnez, Egipto, Yemen, Siria, Marruecos o Libia en estos años?
Para comprender la “vigilancia” que efectúa este órgano baste recordar dos datos:
– actualmente forman parte del mismo países tan reconocidamente “democráticos” como Arabia Saudí;
– hasta el día 1 de marzo formaba parte del mismo Libia.

Pero la prueba definitiva de que este sistema es una trampa francesa es la siguiente:
¿Por qué Francia no ha solicitado que se aplicara este mecanismo del Consejo de Derechos Humanos para Libia?

Lo más grave, la gran trampa, no sólo es que no quieren un verdadero mecanismo para garantizar el respeto de los derechos humanos en el Sahara Occidental.
Lo más grave, la gran trampa, es que quieren utilizar los derechos humanos para intentar legitimar la ocupación.
Cuando el majzén y su padrino juegan sucio no hay lugar para el asombro.

APÉNDICE
La agencia EFE titula así una noticia de ayer:
Un informe de la ONU sobre Sahara Occidental incluye menciones a los derechos humanos
Y recoge estas declaraciones de Farhan Haq, portavoz de Ban Ki Mun:

Les confirmo que hay expresiones sobre los derechos humanos en el informe. Lo podrán ver con sus propios ojos” cuando se haga público, indicó Haq, quien no quiso concretar si eso significa que se vayan a incluir en el mandato de la Minurso competencias relacionadas con esa materia.

Se ve que nos toman por idiotas.
El informe del año pasado TAMBIÉN incluía esas “menciones”. Y el del año anterior. Y el del anterior del anterior. ……
La cuestión no es esa.
La cuestión, lo repito, es si las Naciones Unidas, que tienen RESPONSABILIDAD SOBRE EL SAHARA OCCCIDENTAL, van a velar ELLAS MISMAS (a través de la MINURSO) por los derechos humanos en el Sahara Occidental.

Este post parte, salvo la imagen y comentario, y por tanto el texto es copia, del publicado en http://blogs.periodistadigital.com/desdeelatlantico.php/2011/04/14/sahara-derechos-humanos-francia-quiere-d por Carlos Ruiz de Miguel